农历新年列为联合国假日,为什么用的是Lunar New Year

Chinese New Year,Lunar New Year,Spring Festival,Chunjie都是农历新年(春节)的正确翻译,强调CNY≠LNY实际上是把LNY“拱手送人”。 Lunar New Year作为农历新年的翻译在中国也有超过20年的历史,不可能是韩国或美国在近几年的“发明”。 “阴历”或“太阴历”是中国传...

每逢佳节,从北半球到南半球,从亚洲到中东、美洲,全球多地都会点亮“中国红”,分享欢乐喜庆的节日气氛。 不久前,第78届联合国大会协商一致通过决议,将春节(农历新年)确定为联合国假日,进...

春节是辞旧迎新的中国时刻,也是世界同贺的国际节日。2023年12月22日,第78届联合国大会一致通过决议,将春节(农历新年)确定为联合国假日。 The Spring Festival marks the traditional Chinese moment of bidding farewell to the old year and welcoming the new, and ...

“一年之计在于春”,中国古人极为重视立春,会在这天举行丰富多彩的传统文化活动。 1.迎春:古人重视立春,有迎春之仪。《礼记·月令》中记载:“立春之日,天子亲帅三公、九卿、诸侯、大夫,...

文化交流方面:中国常驻联合国代表团临时代办戴兵表示,中国推动春节成为联合国假日,是践行全球文明倡议、倡导尊重世界文明多样性的务实行动。春节正式成为联合国假日,充分展现了中华文明...

更多内容请点击:农历新年列为联合国假日,为什么用的是Lunar New Year 推荐文章